首页 | 关于川岛 | 产品情报 | 技术情报 | 客服中心
当前位置:川岛电器 > 新闻和文章 > 湿度控制知识 > 满文档案著录名词与术语汉译规则DA/T 30-2002
满文档案著录名词与术语汉译规则DA/T 30-2002
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-26 21:49:52 字体: [ ]


DA/T 30-2002


1范围

本标准规定了满文档案著录时名词与术语的汉译规则。

本标准适用于满文档案著录。其他满文文献著录,以及满文档案翻译,亦可参考使用。

2规范性引用文件

DA/T 18档案著录规则

DA/T 8明清档案著录细则

《清代职官年表》,钱实甫编,中华书局1980年7月版

《清代各地将军都统等年表》,章伯锋编,中华书局1965年5月版

《钦定八旗通志》,武英殿嘉庆三年刻本

《清史稿》,赵尔巽等撰,中华书局1976年10月版

《中国历史地图集·清时期》,中国历史地图集编辑组编,中华地图学社1975年版

《明清档案工作标准文献汇编·清代行政区划名称表》,中国第一历史档案馆编,中国标准出版社1995年5月版

《清代政区沿革综表》,牛平汉编,中国地图出版社1990年6月版

《满汉大辞典》,安双成主编,辽宁民族出版社1993年12月版

《民族词典》,陈永龄主编,上海辞书出版社1987年8月版

《明清档案工作标准文献汇编·清代民族名称表》,中国第一历史档案馆编,中国标准出版社1995年5月版

《清语摘抄·衙署名目》,聚珍堂光绪十五年刻本

《清文总汇》,荆州驻防翻译学光绪二十三年刻本

《明清档案工作标准文献汇编·清代国家机构名称表》,中国第一历史档案馆编,中国标准出版社1995年5月版

《清语摘抄·官衔名目》,聚珍堂光绪十五年刻本

《明清档案工作标准文献汇编·清代帝壬及内廷主位、爵位、官职、官衔、官阶、夫人品级名称表》,中国第一历史档案馆编,中国标准出版社1995年5月版

《中国名胜辞典》,文化部文物局主编,上海辞书出版社1982年6月版

《中国宗教名胜》,任宝根、杨光文编,四川人民出版社1989年10月版

《清语摘抄·公文成语》,聚珍堂光绪十五年刻本

《明清档案工作标准文献汇编·清代文书档案名称表》,中国第一历史档案馆编,中国标准出版社1995年5月版

《全国满文图书资料联合目录》,黄润华、屈六生主编,书目文献出版社1991年7月

《六部成语》,嘉庆二十一年京都文盛堂版本,新疆人民出版社1990年10月再版

《清语摘抄·奏折成语》,聚珍堂光绪十五年刻本

3术语和定义

31满文档案  Manchu archives

国家机构、社会组织或个人在社会活动中直接形成的以满文书写的档案。

32满文名词  Manchu terms

特指在满文档案(31)内表示人名、地名以及民族、部落、机构、官职、爵位、建筑、公文、图书文献等名称的专用词。

33满文术语  Manchu temlinologies

在满文档案(31)内表示政务活动和其他社会活动的专门用语。

4满文名词与术语汉译细则

41满文名词汉译

411人名

a)应依据《清代职官年表》、《清代各地将军都统等年表》、《钦定八旗通志》、《清史稿》翻译著录;

b)凡同一人名在上列各书中用字不统一时,应以列在最前的书为依据翻译著录;

c)在上列规定的工具书中末查到的人名,应依据附录A音译,并考虑汉译人名的用字习惯,同时应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )号附后。

412地名

a)应依据《中国历史地图集·清时期》、《明清档案工作标准文献汇编·清代行政区划名称表》、《清代政区沿革综表》、《满汉大辞典》翻译著录;

b)凡同一地名在上列各书中用字不统一时,应以列在最前的书为依据翻译著录;

c)在上列规定的工具书中未查到的地名,应依据附录A音译,并考虑汉译地名的用字习惯,同时应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )号附后。

413民族部落名称

a)应依据《民族词典》、《明清档案工作标准文献汇编·清代民族名称表》、《清史稿》翻译著录;

b)凡同一民族或部落名称在上列各书中用字不统一时,应以列在最前的书为依据翻译著录;

c)在上列规定的工具书中末查到的民族部落名称,应依据附录A音译,并应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )号附后。

414机构名称

a)应依据《清语摘抄·衙署名目》、《清文总汇》、《满汉大辞典》、《明清档案工作标准文献汇编·清代国家机构名称表》翻译著录;

b)在上列规定的工具书中本查到的机构名称,应依据附录A音译,并应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )号附后。

415官职爵位名称

a)应依据《清语摘抄·官衔名目》、《清文总汇》、《满汉大辞典》、《明清档案工作标准文献汇编·清代·帝王及内廷主位、爵位、官职、官衔、官阶、夫人品级名称表》翻译著录;

b)在上列规定的工具书中未查到的官职爵位名称,应依据附录A音译,并应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )号附后。

416建筑名称

a)应依据《清文总汇》、《满汉大辞典》、《中国名胜辞典》、《中国宗教名胜》翻译著录;

b)在上列规定的工具书中末查到的建筑名称,应依据附录A音译,并应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )号附后。

417公文图书名称

a)应依据《清语摘抄·公文成语》、《清文总汇》、《明清档案工作标准文献汇编·清代文书档案名称表》、《全国满文图书资料联合目录》翻译著录,

b)在上列规定的工具书中未查到的公文图书名称,应依据附录A音译,并应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )附后。

42满文术语汉译

a)应依据《六部成语》、《清语摘抄·公文成语》、《清语摘抄·奏折成语》、《满汉大辞典》翻译著录,

b)在上列规定的工具书中未查到的术语,应根据档案原文意译,并应依据附录B用拉丁字母转写满文,加( )号附后。


附录A

(规范性附录)

满汉对音字表


编制说明

1·本表依据清乾隆朝所编《清汉对音字式》,并结合满文档案著录工作实践编制。

2·本表由普通音节对音字、七种辅音对音字和鼻化音对音字三个部分组成。

3·本表依据满文字母音序排列。

4·本表所列满文音字,尽可能用读音相同的汉字对译,若无读音相同的汉字,则用读音相近的字替代。

A·普通音节对音节

 

附录B

(规范性附录)

满文字母与拉丁字母对照表

中华人民共和国国家档案局2005-04-30发布2005-09-01实施


 

  • 上一内容:空气湿度高容易引诱小儿肺炎

  • 下一内容:公司仓库,用那几种除湿机
  • 相关情报:

  • 无尘室制冷常用术语标准介绍 [2010-02-04]
  • 统计学_名词中文_英语对照 [2010-02-04]
  • 精密空调名词解释、概念、定义 [2010-02-05]
  • 使用降温除湿设备调控档案库房温湿度的体会 [2010-01-11]
  • 光,空气,污染物,档案,危害,防治 [2010-01-11]
  • 国电菏泽电厂档案管理工作受到省市表彰 [2010-01-12]
  • 档案库房温湿度调控的作用 [2010-02-04]
  • 档案库房温湿度的调控方法 [2010-02-04]
  • 档案库房温湿度的调节与控制 [2010-02-04]
  • 档案库房温湿度的测量 [2010-02-05]
  • ↑返回顶部 打印本页 关闭窗口↓
    §从 2008-09-26 21:49:52 发布至今,共有 人点击了本情报,其中 人发表了 评论
    §产品情报§

    ·智能全自动除湿机
    ·机械全自动除湿机
    ·强力半自动除湿机
    ·办公档案除湿机
    ·仓库工业除湿机
    ·电站电力除湿机
    ·皮革烟草除湿机
    ·金融金库除湿机
    ·家用别墅除湿机

    ↑热点情报↓

    ·无尘车间生产也要控制好..
    ·超声波加湿器给农业带来..
    ·温湿度不宜对人体危害
    ·如何看干湿温度计
    ·无尘车间生产也要控制好..
    ·压缩空气除湿原理
    ·温湿度监控
    ·抽湿机工作原理
    ·空调可以替代除湿机吗?..
    ·湿度单位%RH是什么意..

    横向评比
    适用40平方米以下
    适用80平方米以下
    适用250平方米以下
    超大型
    除湿机 抽湿机 普林艾尔 除湿器 工业除湿机

    川岛电器

    全国统一服务电话:400 6571 570 点击这里给我发消息
    售后:023-6609 0223(多通道不占线)销售:023-6122 2227(直拨) 传真:023-86575773(自动)
    CopyRight ©2003-2016 方凌电器 川岛除湿机授权代理 All Rights Reserved
    地址:重庆市渝北区大竹林街道大竹林轻轨站2号口附近 邮编:401123
    特别感谢: 最后更新:
    工信部备案编码: 渝ICP备06005386号

    Foot:end-->